$1783
resultado loteria federal 06 01,Jogue ao Lado da Hostess em Batalhas ao Vivo com Transmissões de Jogos em HD, Onde a Diversão Nunca Acaba e Cada Partida É Repleta de Ação e Estratégia..Além disso, a zona de Covadonga foi sendo pródiga em relatos assombrosos, como o que se afirma que, sobre o lugar que hoje ocupam os lagos de Enol e da Ercina, se alçava um povoado de pastores que foi visitado pela Virgem quem, disfarçada de peregrina, pediu comida e habitação pelas casas do povoado. Em todas elas terá sido rejeitada bruscamente, encontrando refúgio apenas na humilde moradia de um pastor, que carinhosamente compartiu com ela tudo o que possuía. Como castigo ante a inospitalidade dos habitantes, a povoação foi arrasada por um dilúvio divino, desaparecendo para sempre, à excepção da choça do pastor. À sua frente, a misteriosa hóspede chorou e, as lágrimas caindo no solo, converteram-se em pequenas e maravilhosas flores. E foi aí que o pastor se deu conta que a divina peregrina era a Virgem.,No plano estritamente asturiano, o Reino é o lugar do nascimento do asturiano, bable ou asturo-leonês, língua também falada no Reino de Leão. Já em textos tão recentes como os da lápide Pizarra de Carrio podem distinguir-se rasgos que vão adivinhando um dialecto proto-romanche asturo-leonês, como por exemplo a ditongação do ''e'' breve latino (''vostras'' dando origem a ''vuestras'') ou a palatalização do grupo ''c'l'' (''ovecula'' dando origem a ''oveya''). Embora os documentos da época do Reino estejam redigidos quase na sua totalidade em latim, não restam dúvidas de que na corte se empregava como idioma habitual uma forma primitiva do asturiano. Neste sentido, os primeiros documentos oficiais escritos em asturo-leonês começam a surgir no e, entre eles, destacam-se o ''Código Visigótico'' e diferentes direitos municipais. No primeiro parlamento da história da Europa, as Cortes de Leão de 1188, a língua usada tanto pelo rei como pelos procuradores foi a asturo-leonesa. Este idioma gozava então de enorme prestígio, derivado da sua prática pelos reis de Leão, sucessores de Pelágio. É de realçar o facto de que em Portugal, nas referências aos seus próprios monarcas, se utilizava o título ''El-Rei'' que, como se pode observar, não era galaico-português (em cujo caso corresponderia uma forma do tipo ''O-Rei''), mas sim asturo-leonês..
resultado loteria federal 06 01,Jogue ao Lado da Hostess em Batalhas ao Vivo com Transmissões de Jogos em HD, Onde a Diversão Nunca Acaba e Cada Partida É Repleta de Ação e Estratégia..Além disso, a zona de Covadonga foi sendo pródiga em relatos assombrosos, como o que se afirma que, sobre o lugar que hoje ocupam os lagos de Enol e da Ercina, se alçava um povoado de pastores que foi visitado pela Virgem quem, disfarçada de peregrina, pediu comida e habitação pelas casas do povoado. Em todas elas terá sido rejeitada bruscamente, encontrando refúgio apenas na humilde moradia de um pastor, que carinhosamente compartiu com ela tudo o que possuía. Como castigo ante a inospitalidade dos habitantes, a povoação foi arrasada por um dilúvio divino, desaparecendo para sempre, à excepção da choça do pastor. À sua frente, a misteriosa hóspede chorou e, as lágrimas caindo no solo, converteram-se em pequenas e maravilhosas flores. E foi aí que o pastor se deu conta que a divina peregrina era a Virgem.,No plano estritamente asturiano, o Reino é o lugar do nascimento do asturiano, bable ou asturo-leonês, língua também falada no Reino de Leão. Já em textos tão recentes como os da lápide Pizarra de Carrio podem distinguir-se rasgos que vão adivinhando um dialecto proto-romanche asturo-leonês, como por exemplo a ditongação do ''e'' breve latino (''vostras'' dando origem a ''vuestras'') ou a palatalização do grupo ''c'l'' (''ovecula'' dando origem a ''oveya''). Embora os documentos da época do Reino estejam redigidos quase na sua totalidade em latim, não restam dúvidas de que na corte se empregava como idioma habitual uma forma primitiva do asturiano. Neste sentido, os primeiros documentos oficiais escritos em asturo-leonês começam a surgir no e, entre eles, destacam-se o ''Código Visigótico'' e diferentes direitos municipais. No primeiro parlamento da história da Europa, as Cortes de Leão de 1188, a língua usada tanto pelo rei como pelos procuradores foi a asturo-leonesa. Este idioma gozava então de enorme prestígio, derivado da sua prática pelos reis de Leão, sucessores de Pelágio. É de realçar o facto de que em Portugal, nas referências aos seus próprios monarcas, se utilizava o título ''El-Rei'' que, como se pode observar, não era galaico-português (em cujo caso corresponderia uma forma do tipo ''O-Rei''), mas sim asturo-leonês..